POEMAS:
Hermano
Huaynito hermano ,
color esperanza,
cuando despliegas tus alas
por tejados y almohadas
no hay pecho que no se alegre
o corazón que no llore.
Como manzana,
cholito de cuatro corazones,
cuando siembras tus notas
en noches sin luna,
los balcones prenden sus ojos,
y los corazones te abren
sus puertas.
Noctívago huamanguino,
Engreído
de chinas querendonas
cuando endulzas vidas y sueños
los perros nomás
te tiran sus odios
***
no
La distancia no es olvido;
es cielo de recuerdos,
canto de imágenes
errante paloma
que ronda rincones del alma
donde tiemblan nuestros pesares
al ver una cumbre
que se aleja solitaria,
Una nube
que llora feliz
o una golondrina
que se pierde en el horizonte
llevándose en el pico
un nombre,
un beso,
una caricia
y dejando al aire
un adiós que sangra.
Dolora
Qué difícil
caminar por tus silencios
y soledades;
Qué fácil para ti,
sembrar besos en mis penas
aun sabiendo que no los regarás
porque tus lágrimas ya no son mías
y estos poemas aprendieron a volar
solos en otros cielos.
Avisa
Callecita de tejas tristes y balas en el corazón,
ya no llores;
Levanta a las nubes tu grito,
Que sepan del niño que cayó en tu esquina
Armado de poemas y canciones
Brujo
Sus ideas trabajaban a todo color
buscando un Perú sin lágrimas,
florecían en sus labios
tonadas de pueblo
en carnavales;
y su voz remecía almas
de sordos, ciegos, mudos.
El polvo reina hoy
en cuadros que extrañan
el cariño de sus pinceles;
Su guitarra, a la dulzura de sus dedos
Y el escenario en silencio de luces
piensa que el telón se debe levantar
Y la función, continuar.
Entre tanto
sus hierbas siguen curando heridas
abiertas en el corazón a pueblos nuestros.
Cuidado
Si cantas un poema
entienden mensaje cifrado;
Si narras un cuento
eres apologista,
Si murmuras oraciones
Te dan un beso de Judas
Y desapareces.
BIO/BIBLIO:
José Antonio Sulca Effio
Nací en la tradicional callecita Tenería No 101, de Huamanga, Ayacucho, Perú, casa de mis bisabuelos, donde continúo viviendo hoy y en la que activo TESELO, un Centro de Cultura
Andina ( programo recitales de poesía quechua, música y canciones folklóricas, funciones de teatro y veladas literario musicales, presentación de libros, charlas y realizamos trabajos de traducción bilingüe. Estudié Lenguas y Literatura en la Universidad nacional de San Cristóbal de Huamanga, de la que fui docente, en su Facultad de Educación, por espacio de treinta años.
En mi juventud fui miembro de la Guardia Civil, Institución que me permitió seguir estudios superiores y graduarme de profesor.
En esos claustros me inicié como escritor, periodista, teatrista y compositor, obtuve distinciones a nivel nacional en poesía y periodismo y tengo varias publicaciones.
Sin desligarme de temas románticos prefiero reflejar en mis propuestas hechos concernientes a los sufrimientos del pueblo.
Los Viernes Culturales que desarrollamos desde hace aproximadamente diez años, en coordinación con la Asociación de Escritores de Ayacucho( AEDA) y QANTU( Asociación Quechua de Letras y Artes) Y mi esposa Inés Acosta Chávez, no contamos con auspício ni financiación alguna, Los gastos que ocasionan son cubiertos con parte de nuestra modesta pensión de profesores cesantes. De las autoridades de la cultura que no hacen ninguna labor parecida a la nuestra no recibimos ni siquiera su gratitud.
MENCIONADO POR:
Nora Alarcón
Hermano
Huaynito hermano ,
color esperanza,
cuando despliegas tus alas
por tejados y almohadas
no hay pecho que no se alegre
o corazón que no llore.
Como manzana,
cholito de cuatro corazones,
cuando siembras tus notas
en noches sin luna,
los balcones prenden sus ojos,
y los corazones te abren
sus puertas.
Noctívago huamanguino,
Engreído
de chinas querendonas
cuando endulzas vidas y sueños
los perros nomás
te tiran sus odios
***
no
La distancia no es olvido;
es cielo de recuerdos,
canto de imágenes
errante paloma
que ronda rincones del alma
donde tiemblan nuestros pesares
al ver una cumbre
que se aleja solitaria,
Una nube
que llora feliz
o una golondrina
que se pierde en el horizonte
llevándose en el pico
un nombre,
un beso,
una caricia
y dejando al aire
un adiós que sangra.
Dolora
Qué difícil
caminar por tus silencios
y soledades;
Qué fácil para ti,
sembrar besos en mis penas
aun sabiendo que no los regarás
porque tus lágrimas ya no son mías
y estos poemas aprendieron a volar
solos en otros cielos.
Avisa
Callecita de tejas tristes y balas en el corazón,
ya no llores;
Levanta a las nubes tu grito,
Que sepan del niño que cayó en tu esquina
Armado de poemas y canciones
Brujo
Sus ideas trabajaban a todo color
buscando un Perú sin lágrimas,
florecían en sus labios
tonadas de pueblo
en carnavales;
y su voz remecía almas
de sordos, ciegos, mudos.
El polvo reina hoy
en cuadros que extrañan
el cariño de sus pinceles;
Su guitarra, a la dulzura de sus dedos
Y el escenario en silencio de luces
piensa que el telón se debe levantar
Y la función, continuar.
Entre tanto
sus hierbas siguen curando heridas
abiertas en el corazón a pueblos nuestros.
Cuidado
Si cantas un poema
entienden mensaje cifrado;
Si narras un cuento
eres apologista,
Si murmuras oraciones
Te dan un beso de Judas
Y desapareces.
BIO/BIBLIO:
José Antonio Sulca Effio
Nací en la tradicional callecita Tenería No 101, de Huamanga, Ayacucho, Perú, casa de mis bisabuelos, donde continúo viviendo hoy y en la que activo TESELO, un Centro de Cultura
Andina ( programo recitales de poesía quechua, música y canciones folklóricas, funciones de teatro y veladas literario musicales, presentación de libros, charlas y realizamos trabajos de traducción bilingüe. Estudié Lenguas y Literatura en la Universidad nacional de San Cristóbal de Huamanga, de la que fui docente, en su Facultad de Educación, por espacio de treinta años.
En mi juventud fui miembro de la Guardia Civil, Institución que me permitió seguir estudios superiores y graduarme de profesor.
En esos claustros me inicié como escritor, periodista, teatrista y compositor, obtuve distinciones a nivel nacional en poesía y periodismo y tengo varias publicaciones.
Sin desligarme de temas románticos prefiero reflejar en mis propuestas hechos concernientes a los sufrimientos del pueblo.
Los Viernes Culturales que desarrollamos desde hace aproximadamente diez años, en coordinación con la Asociación de Escritores de Ayacucho( AEDA) y QANTU( Asociación Quechua de Letras y Artes) Y mi esposa Inés Acosta Chávez, no contamos con auspício ni financiación alguna, Los gastos que ocasionan son cubiertos con parte de nuestra modesta pensión de profesores cesantes. De las autoridades de la cultura que no hacen ninguna labor parecida a la nuestra no recibimos ni siquiera su gratitud.
MENCIONADO POR:
Nora Alarcón

1 comentario:
A la distancia mi respeto a ambos por existir...ustedes fueron muy importantes en mi años de joven periodista, lo unico que puedo decirles es que gracias a dios encontre luz al final del tunel y hoy me siento realizado, y la nostalgia junto al internet consiguieron que me enterara que siguen al pie del cañon con nobleza, valentia y amor como alguna vez lo apredi de ustedes...gracias por existir...
Rolando Díaz
Publicar un comentario